January 11th, 2007 | | Posted by Karin Sequén
Uno de los errores más comunes de los estudiantes de inglés es el uso de ciertas palabras o frases que dependen del número de elementos implicados. Para muchos es fácil recordar que both (ambos) se utiliza únicamente cuando se habla de dos cosas y all (todos/todas) cuando se habla de tres o más. Sin embargo, no sucede lo mismo con either (cualquiera de los dos) y neither (ninguno/a de los dos) que se usan exclusivamente con dos elementos; y con any (cualquiera) y none (ninguno/a) que se usa cuando se habla de tres objetos en adelante.
Por ejemplo, si tienes dos posibles respuestas a una pregunta, existen las siguientes opciones:
- Both are correct (ambas son correctas)
- Neither is correct (ninguna de las dos es correcta)
Pero si hubieran tres o más posibles respuestas, entonces se diría:
- All of them are correct (todas son correctas)
- None is correct (ninguna es correcta) 1,
Es importante aclarar que tanto both como either y neither se pueden usar cuando los dos elementos implicados son grupos, siempre y cuando se haga referencia a ellos de manera colectiva: Who is coming to the party – your friends or your family? Both.
Otro caso es el uso de between y among/amongst, pues ambas significan “entre”. Between siempre se refiere a dos cosas y among se refiere a tres o más. Por ejemplo, si te ganas un viaje y tienes que elegir entre tus dos mejores amigos a uno que te acompañe, dices I’ll have to choose between Mary and Peter. Pero si tienes más de dos amigos para elegir, la frase correcta es I’ll have to choose among my friends (who will go with me). ¡Esto es algo que incluso algunos angloparlantes confunden!
De nuevo, si uno o ambos elementos se refieren a grupos de forma colectiva, puedes usar between. Y no olvides que el uso de between y among varía dependiendo de la cantidad de personas representadas por los pronombres us/they/you.
- Between you and me (entre tu y yo) = Between us (entre nosotros dos)
- Between me and my friends = Among us (entre nosotros)
Each other y one another se utilizan para expresar reciprocidad. La primera forma se usa si se habla de dos personas únicamente y la segunda si hay más de dos. Por ejemplo, they help each other significa “se ayudan el uno al otro”, pero they help one another quiere decir “se ayudan unos a otros”.
Examinemos ahora el caso de each y every. Each puede utilizarse tanto para dos cosas como para tres o más. Para ilustrar esta flexibilidad, observa la siguiente frase: There are two/three/five leaflets, please take one of each. Por otro lado, every se refiere a más de dos elementos, de lo contrario usaríamos both. Por ejemplo, the hotel assures every guest of personal attention.
Adicionalmente, las expresiones every single y every last se utilizan para enfatizar que algo se aplica a todos los elementos en cuestión. Una frase alterna es each and every. Éstas son utilizadas cuando el número de elementos en cuestión es considerablemente grande. En caso contrario se usa únicamente all o every.
Y finalmente, cuando se hace referencia dos objetos que fueron mencionados previamente, se suele emplear the former para el primero y the latter para el segundo. Cuando hay más de dos objetos se usan los números ordinales: the first, the second, the third … the last.
Copyright © Karin Sequén, 2007